Clair de lune by Paul Verlaine, 1844-1896

Votre âme est un paysage choisi
Que vont charmant masques et bergamasques
Jouant du luth et dansant et quasi
Tristes sous leurs déguisements fantasques.

Tout en chantant sur le mode mineur
L'amour vainqueur et la vie opportune
Ils n'ont pas l'air de croire à leur bonheur
Et leur chanson se mêle au clair de lune,

Au calme clair de lune triste et beau,
Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres
Et sangloter d'extase les jets d'eau,
Les grands jets d'eau sveltes parmi les marbres.

 "Singing all the while, in the minor mode,
 Of all-conquering love and life so kind to them
 They do not seem to believe in their good fortune,
 And their song mingles with the moonlight,
 
 With the calm moonlight, sad and lovely,
 Which makes the birds dream in the trees,
 And the plumes of the fountains weep in ecstasy,
 The tall, slender plumes of the fountains among the marble sculptures."


dégagé


dusk slow swans glide

over glossy lake

the old rewritten new

soft candle glow light

ebony leaves dance

on surface twinkling

notes of blissful innocence

moonbeams cast a spell

that cannot be fixed or broken


-ode to clair de lune

No comments: